Ромео и Джульетта, Отелло и Дездемона. Роковые страсти.

И всюду страсти роковые,
И от судеб защиты нет.

А.С. Пушкин

Человеку свойственно влюбляться. Некоторые даже полагают, что их чувство должно быть непременно страстным. И, хотя никто толком не знает, что такое любовь, желающих испытать ее чары на себе — хоть отбавляй. К счастью, существуют шедевры культуры, по которым можно судить о том, что случается иногда со страстно влюбленными людьми.

К таким шедеврам, безусловно, относятся трагедии Шекспира „Ромео и Джульетта“ и „Отелло“. Уже несколько сот лет молодые люди и опытные воины, их жены и подруги узнают себя в героях событий давно минувших лет. Таково уж свойство великих произведений — отражать в череде самых невероятных событий типические черты человеческой природы.

Вот Ромео, похожий на всех своих грядущих сверстников — в его сердце постоянно горит любовный огонь. Он сам говорит об этом так:

„Пустая тягость, тяжкая забава,
Нестройное собранье стройных форм,
Холодный жар, смертельное здоровье,
Бессонный сон, который глубже сна.
Вот какова, и хуже льда и камня,
Моя любовь, которая тяжка мне“.

Правда, эти слова посвящены не Джульетте, а Розалине, ее предшественнице в постоянно жаждущем страстной любви сердце юноши. Но неизбежного — не избежать. Вечером того же дня, прибыв с риском для жизни на бал в дом ненавистных Капулетти только ради обожаемой Розалины, он впервые видит Джульетту и

„Ее сиянье факелы затмило.
Она, подобно яркому бериллу
В ушах арапки, чересчур светла
Для мира безобразия и зла.
Как голубя среди вороньей стаи,
Ее в толпе я сразу отличаю.
Я к ней пробьюсь и посмотрю в упор.
Любил ли я хоть раз до этих пор?
О нет, то были ложные богини.
Я истинной красы не знал доныне“.

Взаимное чувство родилось мгновенно. Касание руки, поцелуй, вопрос: „Мой друг, где целоваться вы учились?“ и уже через минуту Джульетта просит узнать о нем свою кормилицу, добавляя: „Если он женат,
Пусть для венчанья саван мне кроят“.

Воспитанную в строгости девушку саму немного пугает скорость развития событий. На свидании сразу после бала она замечает:

“ Мне страшно, как мы скоро сговорились.
Все слишком второпях и сгоряча“.

Впрочем, решение тоже принято быстро:

“Если ты, Ромео,
Решил на мне жениться не шутя,
Дай завтра знать, когда и где венчанье.
С утра к тебе придет мой человек -
Узнать на этот счет твое решенье“.

Счастливый избранник мчит на крыльях любви к брату Лоренцо, требуя немедленного венчания, которое и происходит в полдень на следующий день. Дерзкий план, кажется, осуществлен вполне успешно. Но столь же стремительно происходят события, превращающие историю любви в трагедию. Убит друг Ромео, Меркуццио, Ромео, в свою очередь, убивает Тибальдо, двоюродного брата Джульетты, его высылают из города, молодой жене грозит венчание с Парисом, она имитирует смерть, в конце концов, Ромео убивает Париса, потом себя, вслед за ним следует безутешная Джульетта.

За несколько дней — пять смертей, из них три — в поединках, которых можно было без труда избежать, и два самоубийства, совершенных не в результате интриг, а лишь по несчастному стечению обстоятельств. Трудно не согласиться с мудрым братом Лоренцо: „Тот падает, кто мчится во всю прыть“. Есть, видимо, некая связь между управлением чувствами и контролем над происходящими с тобой событиями. Хотя опасность может подстеречь и самых, вроде бы, разумных людей.

Например, нельзя сказать, что Отелло и его жена Дездемона, подобно Ромео и Джульетте, стремглав бросились в пламя страсти. Да, генерал умыкнул дочь у старого Брабанцио. Но в ответ на обвинения в этом преступлении он заявляет:

„Что я у старца этого взял дочь,
То правда. Правда, я на ней женился“.

Любовь возникла не вдруг, но под влиянием многочисленных рассказов опытного воина о своих приключениях. Он сам подробно перечисляет, о чем шла речь:

„… Я говорил о бедственных событьях,
О страшных случаях в морях и в поле,
О штурмах брешей под нависшей смертью,
О том, как я был дерзко в плен захвачен
И продан в рабство, выкуплен оттуда,
И что я видел в странствиях моих.
Здесь о больших пещерах, о пустынях,
О диких скалах, кручах, вросших в небо,
Речь заводил я, — так всегда бывало;
О каннибалах, что едят друг друга,
Антропофагах, людях с головою,
Растущей ниже плеч“.

Кто устоит против таких историй? Это совсем не то, что мгновенный взгляд или внезапный поцелуй. В отличие от предыдущих героев, у этих было время оценить друг друга. „Я стал ей дорог тем, что жил в тревогах,
А мне она — сочувствием своим“, — объясняет произошедшее счастливый муж.

Увы, на каждого Отелло найдется свой Яго. Именно профессиональные интриги этого „эффективного менеджера“ привели счастливую пару к страшному концу. Конечно, потеря Дездемоной платка — случайность, но такой мастер как Яго может любую случайность обратить себе на пользу. И вот, ровное чувство нежной привязанности буквально изувечено страстью ревности. Страсть слепа, глуха и не знает пощады. Последние реплики недавно любящих супругов:

Дездемона
Убей хоть завтра! Дай пожить сегодня!
Отелло
Ты борешься…
Дездемона
Хоть полчаса!
Отелло
Я начал, и я кончу.
Дездемона
О, дай прочесть мне хоть молитву!
Отелло
Поздно.

(Душит ее)

Есть о чем задуматься. Например, о роли сильных эмоций в отношениях между мужчиной и женщиной. Взаимное чувство — это прекрасно, но если страсти выходят из-под контроля, то, независимо от жизненного опыта, человек может пасть жертвой непредвиденных обстоятельств или злонамеренных интриг, как это и случилось с героями бессмертных творений великого Шекспира. Берегите себя и будьте счастливы!

 

 

категория: Литература и философия глазами предпринимателя, Статьи; ключслова: Пушкин, литература;

 

 

19 апреля 2015

 

 

 

 

Яндекс.Метрика