Основы иврита. Урок 3

Как мы уже говорили, иврит является одним из самых простых языков мира. Он строен, логичен, в нем примерно 70-75% всех языковых явлений подчиняются законам, и лишь 25-30% являются исключениями.

Рассмотрим еще один красноречивый пример, демонстрирующий простоту и логичность иврита, и иллюстрирующий разницу между ивритом и другими языками.


Перед нами 10 совершенно разных слов. Однако давайте приглядимся, нет ли между ними чего-то общего? Правильно, не сложно заметить что в каждом из этих слов есть 3 одинаковые буквы: «כ.ת.ב.» Это шореш (שורש) — корень слова, который является общей частью родственных по значению слов. Значение этого корня связано с письмом, с писанием. В словах выше мы видим результат интеграции этого корня с разными моделями.

Из предыдущих уроков мы уже знаем, что если удалось распознать общий корень, то можно быть уверенным в существовании связей между всеми словами, на первый взгляд представляющими совершенно разные вещи. А если мы знакомы со значениями моделей, то с большой долей вероятности сможем «угадать» значение слова, даже если это слово не было нам знакомо ранее!

Не сложно увидеть, как на этом фоне стройности и логичности иврита разительным контрастом выглядят другие языки, в которых по большей части не существует прямой связи между словами, а чтобы их запомнить, придется заучивать наизусть каждое слово в отдельности.

Метод интеграции корня в мишкале является простым и гениальным одновременно, так как с его помощью слова, которые на первый взгляд представляют разные вещи, по-прежнему сохраняют неразрывную связь и «семейные» отношения между собой.

Нам нужно лишь научиться подставлять корни в модели и выделять корни из моделей. В прошлый раз мы подставляли корни в мишкаль: מַ-םְםֶםֶ-ת . По этой модели могут образовываться слова только женского рода.

Сегодня мы рассмотрим две модели: для слов мужского рода, которая имеет вот такой вид: מַ-םְםֵם , и для слов женского рода, которая имеет вот такой вид: מַ-םְםֵםָ-ה. Различие в них только в наличии у второй модели окончания женского рода — „ה ָ „ (А-; огласовка «камац» и непроизносимая буква «hэй»). Следует напомнить, что три квадрата обозначают три согласные буквы корня, а их огласовка остается постоянной для любого слова в данном мишкале, т.е. все слова одного мишкаля имеют общую фонетическую структуру и «звучат» одинаково.




К этому мишкалю женского рода относится и слово מַסרֵגָה (масрэга) означающее «вязальную спицу». Образовано оно от корня «ס.ר.ג.» (решетка, вязание), от него же образован и глагол לִסְּרוֹג (лисрог) — вязать, заниматься вязанием. Интересно, что основной способ словообразования в иврите, который мы сейчас изучаем, называется на иврите «גְּזִירָה מְּסוֹרֶגֶת» (гзира месорэгет). Здесь גזירה (гзира) — кройка. Вдумайтесь в это название: мы вставляем, вкраиваем, ввязываем буквы корня в модель.

Знание этого метода неизмеримо облегчает и ускоряет процесс увеличения словарного запаса и изучения иврита. Ведь нет необходимости в заучивании каждого слова в отдельности и в отрыве от контекста.

Здесь важно заметить, что в реальности не существует ни одного корня, который бы мог образовать слова со всеми существующими моделями. Есть и другие тонкости, что однако не опровергает несомненной пользы этого метода в быстром увеличении словарного запаса на более глубоком уровне осознания внутренних связей между словами.

А вот и домашнее задание: ниже вы найдете список корней и их значений. Попробуйте при помощи рассмотренных выше мишкалей создать новые слова.

Источник Урок 2 Урок 1

 

 

категория: Иудаизм, Статьи;

 

 

3 декабря 2012

 

 

 

 

Яндекс.Метрика