Ромео и Джульетта, Отелло и Дездемона. Роковые страсти.
И всюду страсти роковые,
И от судеб защиты нет.
А.С. Пушкин
К таким шедеврам, безусловно, относятся трагедии Шекспира „Ромео и Джульетта“ и „Отелло“. Уже несколько сот лет молодые люди и опытные воины, их жены и подруги узнают себя в героях событий давно минувших лет. Таково уж свойство великих произведений отражать в череде самых невероятных событий типические черты человеческой природы.
Вот Ромео, похожий на всех своих грядущих сверстников в его сердце постоянно горит любовный огонь. Он сам говорит об этом так:
„Пустая тягость, тяжкая забава,
Нестройное собранье стройных форм,
Холодный жар, смертельное здоровье,
Бессонный сон, который глубже сна.
Вот какова, и хуже льда и камня,
Моя любовь, которая тяжка мне“.
Правда, эти слова посвящены не Джульетте, а Розалине, ее предшественнице в постоянно жаждущем страстной любви сердце юноши. Но неизбежного не избежать. Вечером того же дня, прибыв с риском для жизни на бал в дом ненавистных Капулетти только ради обожаемой Розалины, он впервые видит Джульетту и
„Ее сиянье факелы затмило.
Она, подобно яркому бериллу
В ушах арапки, чересчур светла
Для мира безобразия и зла.
Как голубя среди вороньей стаи,
Ее в толпе я сразу отличаю.
Я к ней пробьюсь и посмотрю в упор.
Любил ли я хоть раз до этих пор?
О нет, то были ложные богини.
Я истинной красы не знал доныне“.
Взаимное чувство родилось мгновенно. Касание руки, поцелуй, вопрос: „Мой друг, где целоваться вы учились?“ и уже через минуту Джульетта просит узнать о нем свою кормилицу, добавляя: „Если он женат,
Пусть для венчанья саван мне кроят“.
Воспитанную в строгости девушку саму немного пугает скорость развития событий. На свидании сразу после бала она замечает:
“ Мне страшно, как мы скоро сговорились.
Все слишком второпях и сгоряча“.
Впрочем, решение тоже принято быстро:
“Если ты, Ромео,
Решил на мне жениться не шутя,
Дай завтра знать, когда и где венчанье.
С утра к тебе придет мой человек -
Узнать на этот счет твое решенье“.
Счастливый избранник мчит на крыльях любви к брату Лоренцо, требуя немедленного венчания, которое и происходит в полдень на следующий день. Дерзкий план, кажется, осуществлен вполне успешно. Но столь же стремительно происходят события, превращающие историю любви в трагедию. Убит друг Ромео, Меркуццио, Ромео, в свою очередь, убивает Тибальдо, двоюродного брата Джульетты, его высылают из города, молодой жене грозит венчание с Парисом, она имитирует смерть, в конце концов, Ромео убивает Париса, потом себя, вслед за ним следует безутешная Джульетта.
За несколько дней пять смертей, из них три в поединках, которых можно было без труда избежать, и два самоубийства, совершенных не в результате интриг, а лишь по несчастному стечению обстоятельств. Трудно не согласиться с мудрым братом Лоренцо: „Тот падает, кто мчится во всю прыть“. Есть, видимо, некая связь между управлением чувствами и контролем над происходящими с тобой событиями. Хотя опасность может подстеречь и самых, вроде бы, разумных людей.
Например, нельзя сказать, что Отелло и его жена Дездемона, подобно Ромео и Джульетте, стремглав бросились в пламя страсти. Да, генерал умыкнул дочь у старого Брабанцио. Но в ответ на обвинения в этом преступлении он заявляет:
„Что я у старца этого взял дочь,
То правда. Правда, я на ней женился“.
Любовь возникла не вдруг, но под влиянием многочисленных рассказов опытного воина о своих приключениях. Он сам подробно перечисляет, о чем шла речь:
„… Я говорил о бедственных событьях,
О страшных случаях в морях и в поле,
О штурмах брешей под нависшей смертью,
О том, как я был дерзко в плен захвачен
И продан в рабство, выкуплен оттуда,
И что я видел в странствиях моих.
Здесь о больших пещерах, о пустынях,
О диких скалах, кручах, вросших в небо,
Речь заводил я, так всегда бывало;
О каннибалах, что едят друг друга,
Антропофагах, людях с головою,
Растущей ниже плеч“.
Кто устоит против таких историй? Это совсем не то, что мгновенный взгляд или внезапный поцелуй. В отличие от предыдущих героев, у этих было время оценить друг друга. „Я стал ей дорог тем, что жил в тревогах,
А мне она сочувствием своим“, объясняет произошедшее счастливый муж.
Увы, на каждого Отелло найдется свой Яго. Именно профессиональные интриги этого „эффективного менеджера“ привели счастливую пару к страшному концу. Конечно, потеря Дездемоной платка случайность, но такой мастер как Яго может любую случайность обратить себе на пользу. И вот, ровное чувство нежной привязанности буквально изувечено страстью ревности. Страсть слепа, глуха и не знает пощады. Последние реплики недавно любящих супругов:
Дездемона
Убей хоть завтра! Дай пожить сегодня!
Отелло
Ты борешься…
Дездемона
Хоть полчаса!
Отелло
Я начал, и я кончу.
Дездемона
О, дай прочесть мне хоть молитву!
Отелло
Поздно.
(Душит ее)
Есть о чем задуматься. Например, о роли сильных эмоций в отношениях между мужчиной и женщиной. Взаимное чувство это прекрасно, но если страсти выходят из-под контроля, то, независимо от жизненного опыта, человек может пасть жертвой непредвиденных обстоятельств или злонамеренных интриг, как это и случилось с героями бессмертных творений великого Шекспира. Берегите себя и будьте счастливы!
категория: Глазами предпринимателя, О литературе, Статьи; ключслова: Пушкин, литература, журналистика;
19 апреля 2015